Comment la langue française est-elle perçue par les étrangers? La réponse est exquise!

0
1292

“Poser un lapin”, “tomber sur quelqu’un”, “mettre un râteau” ou “passer une nuit blanche”, ces expressions et bien d’autres font partie de notre quotidien et nous semblent normales et …logiques.

Ce n’est pourtant pas le cas pour nos amis étrangers qui doivent bien ramer pour comprendre les subtilités de la langue française et pour cerner la signification des ses expressions parfois étranges ou ambiguës lorsqu’on ne les comprend pas.

D’ailleurs, la représentation de certaines expressions, prises dans leur premier sens, à l’instar de “rouler une pelle”, peut donner lieu à des scènes bien tordues. C’est le cas d’un jeune Brésilien qui se retrouve au milieu d’une conversation francophone dans un bar. Le pauvre est complètement perdu et inquiet.

Entre métaphores et expressions imagées, le résultat est magique!

 

 

LAISSER UN COMMENTAIRE

Please enter your comment!
Please enter your name here

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.